30. Dezember 2012
29. Dezember 2012
Das Versprechen eines Morgen
Eine weitere Skizze zum meinem "Family-Projekt"
Vorlage ist ein Foto von meinem Vater als sehr junger Mann von
vielleicht 17 Jahren - und "In der Heimat da gibts ein
Wiedersehn ..." ist der Anfang eines damals sehr beliebten
Marsch-Liedes.
Submission is a photograph of my father as a very young man of about
17 years. In the homeland ... is the beginning of a very popular song
at that time.
26. Dezember 2012
Christmas 2012
Dies ist einer von zwei Engeln, die ich auf ca. 70 cm große Pappen gezeichnet habe und die nun zu Weihnachten in meinem Fenster aufgestellt sind.
This is one of two angels that I've subscribed to approximately 70 cm large and the boards are now prepared for Christmas in my window.
a photo by Inky's Journal on Flickr.
This is one of two angels that I've subscribed to approximately 70 cm large and the boards are now prepared for Christmas in my window.
a photo by Inky's Journal on Flickr.
25. Dezember 2012
19. Dezember 2012
Meine Großmutter
Meine Großmutter als junge Frau. / My grandmother as a young woman.
(Mischtecknik auf einer Holztafel / Mixed media on wood 30 x 21 cm)
Labels:
Acryl,
Family-Projekt,
Poesiealbum,
rote Tusche,
Zeichnung
18. Dezember 2012
Engelchen / Little Angel
Dies ist einer von insgesamt fünf Engelchen, die ich auf Pappe gezeichnet und koloriert habe, die nun als Weihnachtsdekoration in meinem Atelierfenster hängen. Sie sind etwas über 30 cm breit. Dazu inspiriert wurde ich durch die alten Bild-Oblaten aus dem Sammelbuch meiner Freundin.
This is one out of five Little Angel that I've drawn on paper and colored. They hang as Christmas decoration in my studio window. They are just over 30 cm wide. I was inspired by old image Oblates my girlfriend. (Google Translate)
a photo by Inky's Journal on Flickr.
14. Dezember 2012
Im Wald gibt's eine Lichtung wo ne Blume für dich steht ...
Vor zwei Monaten ist Nils Koppruch, ein Hamburger Songwriter und Künstler gestorben.
Der Text im Hintergrund ist von ihm. Seine Musik begleitet mich schon lange.
21. November 2012
Brüder / two brothers
Die beiden Brüder sind auf ein altes Taschentuch gezeichnet.
Sie sind inspiriert aus einem Familienalbum aus den 20er Jahren.
The two brothers are drawn on an old handkerchief. they are
The two brothers are drawn on an old handkerchief. they are
inspired from a family album from the '20s.
15. November 2012
11. November 2012
Aus vergangener Zeit / From times past
Junge Frau Anfang des 19. Jahrhunderts / Young woman in the early 19th century
Junge Frau aus dem Familienalbum mit einem kleinen Text aus dem Poesiealbum von 1949
Young woman from the family album with a little text from the poetry book of 1949
a photo by Inky's Journal on Flickr.
Labels:
Family-Projekt,
Farbstift,
figurativ,
Gesichter,
Ingrid Beckmann,
Ink,
Poesiealbum,
rote Tusche,
Tusche,
Zeichnung
9. November 2012
Skizzenbuchseite - Sketchbook page
Eine Studie zu meinem Family-Projekt mit einem Kind aus den 30iger Jahren.
- A study of my family project with a child of the 30s.
Skizzenbuchseite - Sketchbook page, a photo by Inky's Journal on Flickr.
Labels:
Bleistift/Pencil,
Family-Projekt,
Fineliner,
Ink,
Sketchbook,
Zeichnung
11. Oktober 2012
Lisa
Lisa mit ihrer kleinen Schultüte bei ihrer Einschulung 1946. Vorlage ist ein Foto von der Tante meiner Freundin. - Lisa and her little Schultüte at their school enrollment 1946th Submission is a photo of my girlfriend's aunt. a photo by Inky's Journal on Flickr.
Als Vorlage diente mir ein altes Familienfoto der Schwestern meiner Mutter.
I used as a template an old family photo of my mother's sisters.
Labels:
Bleistift/Pencil,
Family-Projekt,
figurativ,
Zeichnung
8. Oktober 2012
Bei Hamburg an der Elbe ...
In einem alten Liederbuch fand ich diesen lustigen Text: "Bei Hamburg an der Elbe schwimmt ein Kro-ko-dil. Da ist es sehr gefährlich, wenn man schwimmen will!"
62/100 Bei Hamburg an der Elbe ..., a photo by Inky's Journal on Flickr.
27. September 2012
26. September 2012
27. August 2012
zusammengerollte Hibiskusblüte / hibiscus blossom
I have a hibiscus plant that opens every morning a flower and again in the evening closes. The next morning, the blossom is be curled up on the floor. It is exciting to draw blossom, which are rolled up.
zusammengerollte Hibiskusblüte / hibiscus blossom, a photo by Inky's Journal on Flickr.
23. August 2012
Kissen
Die Kissenlinien sahen so schön aus, das ich sie einfach schnell zeichnen musste.
a photo by Inky's Journal on Flickr.
a photo by Inky's Journal on Flickr.
19. August 2012
over the rainbow ...
Weitere Gesichter in Tusche. Vorlage war ein altes Familienfoto.
more faces with ink. Template was an old family photo.
more faces with ink. Template was an old family photo.
Labels:
Family-Projekt,
figurativ,
Fineliner,
Gesichter,
Ink,
Sketchbook
Studien
Zwei Gesichterstudien in Bleistift aus meinem Skizzenbuch.
Als Vorlage diente mir ein altes Familienfoto von 1925
Pencil. Template was an old family photo from 1925
a photo by Inky's Journal on Flickr.1. August 2012
31. Juli 2012
29. Juli 2012
Kirschen / cherries
Was gibt es schöneres, als im Sommer Kirschen zu naschen?
What could be better than snacking on cherries in the summer?
What could be better than snacking on cherries in the summer?
Labels:
Aquarell,
cerries,
Dinge auf meinem Tisch,
Ink,
Kirschen,
Küche Food,
Sketchbook,
Sommer
25. Juli 2012
Reiseproviant / travel goods
Gestern bin ich mit der Bahn nach Salzwedel gefahren, um die Bilder meiner Ausstellung in der Mönchskirche abzubauen. Mein Reiseproviant war genau richtig, bei dem sommerlichen Wetter.
Yesterday I went by train to Salzwedel to degrade the pictures of my exhibition at the monastic church.
My food for the journey was just right, at the summer weather.
Yesterday I went by train to Salzwedel to degrade the pictures of my exhibition at the monastic church.
My food for the journey was just right, at the summer weather.
23. Juli 2012
Alte Schlüssel / old keys
Beim Aufräumen fand ich diese alten Schlüssel, für die es kein passendes Schloss mehr gibt.
I found these old key while cleaning up - they fit no lock

Alte Schlüssel / old keys, a photo by Inky's Journal on Flickr.
I found these old key while cleaning up - they fit no lock
Alte Schlüssel / old keys, a photo by Inky's Journal on Flickr.
Labels:
Aquarell,
Dinge auf meinem Tisch,
Ink,
keys,
Schlüssel,
Sketchbook
15. Mai 2012
ECHOES - Ausstellung in Salzwedel
Am 11. Mai fand die Vernissage zu meiner Ausstellung ECHOES - Freie Interpretationen zum gotischen Dekor in der Salzwedeler Mönchskirche statt.
Besonders schön kamen die Bilder natürlich bei Tageslicht zur Geltung.
Die Größe ist jeweils ca. 160 x 160 cm, Acryl und Mischtechnik auf Leinwand.
Besonders schön kamen die Bilder natürlich bei Tageslicht zur Geltung.
Die Größe ist jeweils ca. 160 x 160 cm, Acryl und Mischtechnik auf Leinwand.
24. April 2012
3. März 2012
Skizzenbuch / sketchbook from 3.2.2012
Trotz der Arbeit an den großen Bildern mit geometrischen Motiven für die Ausstellung in der Mönchskirche
zeichne ich weiterhin im Skizzenbuch.
Skizzenbuch - 3.2.2012, a photo by Inky's Journal on Flickr.
20. Februar 2012
20.2.2012 - Arbeitssituation
Ich arbeite augenblicklich an recht großen Bildern für eine Ausstellung im Mai. Hier ist ein Eindruck aus meinem Arbeitsraum.
.....................
Currently I am working on an exhibition project with relatively big sized paintings. The exhibition starts in May 2012. Please receive an impression of my studio.
.....................
Currently I am working on an exhibition project with relatively big sized paintings. The exhibition starts in May 2012. Please receive an impression of my studio.
Abonnieren
Posts (Atom)